Utilizzando i prodotti o il software di TerraMaster, si accettano tutti i termini contenuti nel presente Contratto di licenza per l'utente finale (CLUF). Nel caso in cui non si accettino tutti i termini contenuti nel presente Contratto, è necessario contattare il proprio rivenditore per restituire immediatamente il prodotto e richiedere un rimborso, poiché l'uso dei prodotti e del software di TerraMaster implica la piena accettazione del Contratto in oggetto. 

1. In questo documento, il termine Software TerraMaster (il "Software") include, senza limitazioni, qualsiasi firmware, software, supporto, stampa o file elettronico relativo ai Prodotti TerraMaster (i "Prodotti"). 

2. TerraMaster, o il suo licenziante, possiede tutti ititoli, , gli interessi, i diritti d'autore nonché altri diritti di proprietà intellettuale presenti sul Software. TerraMaster concede soltanto un diritto d'uso limitato, pertanto l'utente non ha alcun diritto esclusivo di cedere o ripubblicare alcun Software. In particolare, TerraMaster si riserva qualunque diritto non espressamente concesso all'utente in virtù del presente documento. 

3. Il contenuto del Software di proprietà di TerraMaster o del suo licenziante è soggetto a diritto d’autore; inoltre, le persone menzionate nel Software possono avere il diritto di proteggere le proprie informazioni e immagini. Senza una specifica autorizzazione, gli utenti non sono autorizzati a condividere il contenuto del Software con terzi, poiché qualsiasi condivisione potrebbe violare i diritti d'autore o altri diritti di proprietà intellettuale e, quindi, il presente accordo. 

4. Gli utenti sono autorizzati a copiare e utilizzare i file forniti dal Software per scopi personali.

5. Gli utenti possono effettuare un numero adeguato di copie del Software a fini di backup o archiviazione.

6. Gli utenti non possono autorizzare terze parti ad (a) applicare il Software a fini irrilevanti per l'uso dell'apparecchiatura; (b) concedere in licenza, distribuire, noleggiare, affittare, prestare, assegnare o utilizzare individualmente tale Software; (c) decodificare, decompilare, disassemblare o tentare di violare il codice sorgente del Software; o (d) alterare, modificare, tradurre o creare qualsiasi prodotto derivante dal Software.

7. Tale Software può contenere componenti di TerraMaster ("Componente con licenza GPL") concessi sotto la licenza GNU. Se il presente Contratto viola i requisiti per l'utilizzo del Componente con licenza GPL da parte dell'utente, le clausole della licenza GPL si riterranno applicabili soltanto allo specifico Componente con licenza GPL, e l'utente accetta di essere soggetto alle restrizioni della suddetta licenza. 

8. TerraMaster si riserva il diritto di verificare il rispetto del presente Contratto da parte dell'utente, che a sua volta accetta di collaborare pienamente con la stessa ai fini di tali verifiche. 

9. Durante il periodo di garanzia, TerraMaster fornirà un servizio di assistenza e compirà ogni ragionevole sforzo per correggere o sostituire qualunque Software che non soddisfi le clausole di garanzia. 

10. TerraMaster e i suoi fornitori non garantiscono l'assenza di bug, errori, virus e altri difetti all'interno del Software. 

11. In nessun caso TerraMaster o il suo licenziante saranno responsabili pereventuali perdite e spese dirette o indirette, incluse, ma non limitate a, perdita di dati, lucro cessante e impattinegativi sui  profitti o sull’attività. 

12. TerraMaster e il suo fornitore accettano di essere responsabili solo per l’importo versato per i prodotti e per il software di TerraMaster.

13. TerraMaster si riserva il diritto di rescindere il presente Contratto qualora l'utente non rispetti i termini e le condizioni ivicontenuti. In tali casi, l'utente deve cessare l'utilizzo del Software e distruggere qualsiasi copia o parte dello stesso. 

14. Salvo espressa disposizione contraria stabilita dalle leggi locali,, questo articolo è regolato dalle leggi dello stato della Cina senza riferimento alcuno ad eventuali conflitti legali.. Pertanto, la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (1980) o qualsiasi convenzione ad essa successiva non sono applicabili. 

15. Qualunque controversia, disputa o reclamo deve essere sottoposto ad arbitrato in conformità con le procedure di applicazione delle norme sull'arbitrato della Repubblica popolare cinese e di altre leggi applicabili. Qualsiasi lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per tutte le parti, essendo applicabile dal tribunale competente. 

16. La dichiarazione di nullità, illegalità o inapplicabilità di una qualsiasi disposizione del presente Contratto da parte del tribunale avente giurisdizione non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. 

17. Laddove venga presentato in altre lingue, il presente contratto è stato tradotto dall'inglese. Pertanto, in caso di conflitto tra le versioni dovuto a problemi di traduzione prevarrà la versione in lingua inglese. 
